Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Todas as traduções - _Brilliant_

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 1 - 20 de cerca de 24
1 2 Seguinte >>
178
Língua de origem
Italiano Però anche la divulgazione va fatta da esperti,...
Però anche la divulgazione va fatta da esperti, ma devono essere esperti nella materia di cui parlano e devono saper scrivere in modo che il lettore, non
rimanga disorientato e molli subito la presa, rinunciando a capire.

Traduções concluídas
Inglês The popularization should be made by experts
785
Língua de origem
Inglês A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Traduções concluídas
Espanhol Cobertura de prensa de un músico
Italiano Rassegna Stampa su un Musicista
Romeno Revista presei despre un muzician
Português Br Cobertura de imprensa de um músico
Russo ОБзор музыкальной Прессы
Dinamarquês En musikers pressedækning
Sueco En musikers pressbevakning
Búlgaro Преглед на музикалната преса
Polaco Recenzje prasowe
Norueguês En musikers pressedekning
Turco Müzisyenin Basın Eleştirisi
Hebraico כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
189
Língua de origem
Espanhol El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber...
El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber si antes de este día, los examenes estarán corregidos y verbalizados, y en respuesta negativa, habría alguna excepción para mi? Podría tener el examen corregido antes o verbalizar solo?
"verbalizados" verbo italiano: "verbalizzare"
"verbalizar solo" ir a verbalizar yo solo

Traduções concluídas
Italiano il 15 torno nel mio paese
389
Língua de origem
Espanhol me gustaría presentarme a su examen de Sicurezza...
Me gustaría presentarme a su examen de Historia. No pude presentarme en la primera convocatoria por coincidir con otro examen. Me gustaría presentarme a la segunda convocatoria, pero debo marcharme a mi país el día 15. Mi pregunta es ¿Los examenes estarían corregidos y verbalizados antes del día 15 para poder presentarme? ¿O existe alguna posibilidad, de que mi examen sea corregido y verbalizado antes del dia 15?

Ante todo, disculpe las molestias, muchas gracias, saludos.

Traduções concluídas
Italiano Vorrei presentarmi al suo esame
301
Língua de origem
Inglês Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Traduções concluídas
Espanhol Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Italiano Rock pittorico
Francês Le rock en images
Polaco Obrazowy rock
Holandês Pictorial Rock
Russo Графический Рок
Norueguês Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Alemão Rock-Malerei
Sueco Bildmässig rock
Turco Resimsel Rock
Dinamarquês Pictorial rock.
Chinês simplificado 形象搖滾
39
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Espanhol ¿Estàn disponibles las transparencias que faltan?
¿Estàn disponibles las transparencias que faltan?
transparencias = slide

Traduções concluídas
Italiano Slide
47
Língua de origem
Espanhol ¿Dónde están las tranparencias que faltan (ej:...
¿Dónde están las transparencias que faltan (ej: DataFlow)?
Transparencias = slide

Traduções concluídas
Italiano slide
269
Língua de origem
Italiano pianificare una trasferta di lavoro
Ciao,

va benissimo, per me sarebbe l'ideale iniziare dal 10 settembre. In questo modo potrei arrivare in USA nel weekend precedente. Fammi sapere se per te va bene, aspetto un tuo feedback per organizzare il viaggio e per sapere se gli appuntamenti si svolgeranno in 1 o 2 giorni, così da prenotare i voli.

grazie mille,

Firma
Si tratta di una risposta ad una email di lavoro per pianificare una trasferta all'estero. Mi era stata data disponibilità dal 10 al 20 settembre.

Traduções concluídas
Inglês Planning the business trip
89
Língua de origem
Espanhol Hola, ¿Sería alguien tan amable de subir...
Hola, ¿Sería alguien tan amable de subir ejercicios resueltos en clase de DataFlow, por favor? Muchas gracias

Traduções concluídas
Italiano esercizi sul dataflow
45
Língua de origem
Inglês Sooner or later in life, you lose the ...
Sooner or later in life, you lose the things you love.

Traduções concluídas
Espanhol Las cosas que amas
Português Cedo ou tarde..
187
Língua de origem
Francês Les collections de ce musée situé au cÅ“ur de la...
Les collections de ce musée situé au cœur de la ville de Vigo offrent au visiteur un choix de la production artistique récente dans une vaste gamme d’activités créatives : arts plastiques, architecture, vidéo, art sur le net, création et mode.

Traduções concluídas
Espanhol Las colecciònes de este museo
Sérvio kolekcije ovog muzeja slestenog u srcu grada
52
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Italiano Desidero il tuo bacio
Desidero il tuo bacio
come la ruota del mulino
attende l'acqua.
Haiku in italiano.
Tema: amore.
Caratteristiche: 3 versi, una similitudine.
Tradurre in inglese (Inghilterra).

Traduções concluídas
Inglês I desire your kiss
Espanhol tu beso
Esperanto Mi deziras vian kison
Latim Suavium tuum cupio
55
Língua de origem
Inglês There is only one love living in my heart - the...
There is only one love living in my heart - the love to the life.

Traduções concluídas
Francês L'amour pour la vie
69
Língua de origem
Francês Le paiement des chambres s'effectue la veille du...
Le paiement des chambres s'effectue la veille du départ, à la réception de l'hôtel. Merci.

Traduções concluídas
Inglês The payment
Italiano Pagamento camere
Espanhol El pago
Esperanto La ĉambro-prezo estas pagenda la antaŭtagon de...
Alemão Die Bezahlung der Zimmern
368
Língua de origem
Espanhol un mp3 defectuoso
Te devolví un mp3 defectuoso. Me has mandado otro que esta todavía peor: no solo no lo detecta ningún ordenador y no se carga la batería. Tiene también rajado el clip y estaba sucio. No puedo gastarme más dinero en mandártelo, puedo reenviártelo contra reembolso. Me siento engañado. Si no me mandas uno en buenas condiciones tendrás un voto y un comentario muy negativos. Si me mandas otro, pruébalo antes. Si lo prefieres, puedes devolverme el dinero.
british english

Traduções concluídas
Inglês a defective mp3
120
Língua de origem
Espanhol exoneración de responsabilidad
Quisiera aclarar que no pido ayuda económica para alojamiento o de otra índole. Tampoco necesito de ayuda o documentación para trámites migratorios.
se trata de una solicitud de rotación médica en un hospital de estados unidos y no quiero que la persona a la cual se la solicito piense que espero de él algo más que la oportunidad de compartir con ellos el día a día
gracias

Traduções concluídas
Inglês I would like to make it clear that I am ...
18
Língua de origem
Italiano non sto più nella pelle
non sto più nella pelle

Traduções concluídas
Inglês I'm beside myself!
24
Língua de origem
Latim Aut viam inveniam, aut faciam
Aut viam inveniam, aut faciam
<edit> took "Aut inveniam viam, aut faciam" off the text, 1st because it says exactly the same thing, but 2nd because it is displayed in a wrong way according to the Latin syntax, that places the object before the verb </edit>

Traduções concluídas
Inglês I shall either find a way or make one.
Italiano Troverò un modo, o ne inventerò uno
Espanhol Encontraré un camino o inventaré ...
Português Br Encontrarei um caminho ou inventarei um
1 2 Seguinte >>